dimecres, 31 d’octubre del 2007

Inoquo

Inoquo: Que no hace daño.




"Inoquo va néixer a finals del 2005 fruit de la unió de quatre músics que fins llavors no es coneixien: Marc Fauchs, Santi Farrés, Ivan Lagartija i Marc Ribas. Les experiències en les seves anteriors formacions i l’aposta per una mateixa manera d’entendre la música els va portar a posar tots els seus esforços en la gestació d’un primer disc que els pogués permetre donar-se a conèixer arreu. El part d’aquest primer fill ha estat molt complicat i ple d’imprevistos (s’ha perllongat durant més de 20 mesos), però amb l’ajut del cirurgià (productor), l’exTroglodita Ricard Puigdomènech, s’ha pogut completar amb èxit."
(Font: intro07.net)


Podeu escoltar alguna cançoneta aquí

Nació/Nación/Nation

Nació segons l'Institut d'Estudis Catalans:

1 f. [LC] [PO] [DR] Comunitat de persones que participen d’un sentiment d’identitat col·lectiva singular, a partir d’una sèrie de característiques compartides en el camp cultural, jurídic, lingüístic o altre.
2 f. [PO] Organització política d’una comunitat amb identitat nacional.
3 [PO] nació proletària País mancat de primeres matèries i, doncs, de recursos econòmics, però amb un excés de mà d’obra.

========================================================

Nación según la Real Academia Española de la Lengua:

(Del lat. natĭo, -ōnis).

1. f. Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno.

2. f. Territorio de ese país.

3. f. Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común.

4. f. coloq. p. us. nacimiento (acción y efecto de nacer). Ciego de nación.

5. m. Arg. p. us. Hombre natural de una nación, contrapuesto al natural de otra.

de ~.

1. loc. adj. U. para dar a entender el origen de alguien, o de dónde es natural.


========================================================

Nation by Random House Unabridged Dictionary:

1.a large body of people, associated with a particular territory, that is sufficiently conscious of its unity to seek or to possess a government peculiarly its own: The president spoke to the nation about the new tax.
2.the territory or country itself: the nations of Central America.
3.a member tribe of an American Indian confederation.
4.an aggregation of persons of the same ethnic family, often speaking the same language or cognate languages.



dimarts, 30 d’octubre del 2007

La granja de la Paula




No penso treballar a la granja de la Paula mai més
No penso treballar a la granja de la Paula mai més
Em llevo al matí esperant que es posi a ploure
Angoixat ple de pors que no em deixen moure
Hauríeu de veure com em fa escombrar el carrer
No penso tornar a ca la Paula mai més

No penso treballar pel germà de la Paula mai mes
No penso treballar pel germà de la Paula mai més
Em tracta com un gos i em paga una misèria
I em multa cada cop que em deixo la porta oberta
I encara em pregunta si m'ho estic passant bé
No penso tornar a ca la Paula mai més

No penso treballar per la mare de la Paula mai més
No vull treballar per la mare de la Paula mai més
Alliçona el servei sobre Déu, Home i Llei
Mou els fils mentre el pare jeu com un rei
Té seixanta anys però diu que en té cinquanta només
No penso tornar a ca la Paula mai més

No penso treballar a la granja de la Paula mai més
Ni de conya penso tornar a ca la Paula mai més
Ho he intentat tot, per ser tal com sóc
Pero aquí si no ets com ells això serveix de poc
Ells canten i tu ets l'esclau però ja en tinc prou
No hi penso tornar tan si neva com si plou
Mai més

La granja de la Paula (Mazoni)
Adaptació de Maggie's farm de Bob Dylan.

divendres, 26 d’octubre del 2007

Els Mossos d'Iniciativa-Verds

Un cop arribat l'octubre, és temps de recollida i secada dels cultius de cannabis sativa particulars. Aquest any els mossos no s'han volgut quedar enrera i ja han posat a la venda la seva producció.

Tot seguit, algunes fotos de la seva parada en un carreró del Born.





Interessats, podeu fer les vostres comandes aquí.

dimecres, 24 d’octubre del 2007

El cafè amb llet

Feia fred pel carrer, i un cafè amb llet era la millor solució, almenys momentània, per superar-lo, i no donar positiu en un pròxim control d'alcoholèmia. Vaig entrar a un bar, on hi havia diferents grups de persones, diferents grups d'edat i de condició econòmica. Senyors grans que havien deixat la dona a casa mirant Ventdelplà, joves universitaris que cridaven i prenien voldams subvencionades pels seus pares, i fins i tot hi havia alguns nens que rosegaven patates fregides remullides mentre bevien begudes carbonatades.

A la televisió sonava l'himne de la Champions league. Els jugadors, després de saludar-se efímerament un per un, sense tenir temps per preguntar per les respectives famílies, es col·loquen al seu lloc.

Els capitans dels equips es reuneixen al centre amb l'àrbitre, els assistens i les càmeres de televisió. L'arbitre, ara groc, abans negre, es treu una moneda de la butxaca per fer el sorteig del camp. Ahir era a Glasgow, per tant, dedueixo, crec que encertadament, que el sorteig es va fer en Lliures i no en Euros.

Qui posa la moneda pel sorteig del del camp? Se la treu de la cartera l'arbitre? O bé li demana a l'assistent? L'envia la UEFA juntament amb l'acta del partit dins una bosseta de plàstic transparent, com on a vegades guardes la marihuana? Són homolagades les monedes amb les quals es fan els sortejos? L'ofereix el delegat de l'equip local? O la posa el capità de l'equip visitant? I si no du suelto? Demanan canvi als senyors que venen frankfurts i cerveses sense alcohol? En el cas que la moneda no sigui de l'àrbitre, un cop finalitzat el sorteig, el propietari de la moneda va a reclamar-li? "Escolti, senyor àrbitre, em torna l'euro? És que vull anar a la màquina a per un cafè...", "torni'm l'euro, que sinó no arribo a final de mes..."

Segur que hi ha un protocol al respecte, no pot ser que minuts abans que comenci un partit de tal magnitud com una final de la Champions, això no estigui preparat, i s'hagi d'anar a correcuita a revisar les carteres a veure qui té canvi de 5 euros arrugats.

Però, i en les competicions no professionals? On no sobren els calés? Hi haurà algú que faci l'agost al principi de cada partit, fent-se el longui quan qui ha deixat la moneda la reclami?

De fet, potser no n'hi ha per tant, tan sols és un euro...

Em prenc el cafè amb llet. 1 euro i mig. Collons, ja podria em podria haver fet àrbitre.

Beijing 08

El proper 8 d'agost de 2008, s'inauguraran els JJOO de Pequín. N'hi ha que ja han començat a entrenar.





dimarts, 23 d’octubre del 2007

El primo de Rajoy



Més informació subjectiva sobre el primo de Rajoy

dilluns, 22 d’octubre del 2007

Kimi Raikkonen



Felicitats pel Campionat del món.

Ostakka makaara,
markaala ja kahdella,
jo pajlon saa.

diumenge, 21 d’octubre del 2007

In rainbows


In Rainbows, així s'anomena el nou disc de Radiohead.


Han deixat de buscar l'olla plena d'or, per oferir entrar dins l'arc de Sant Martí musical propi. A més d'una manera innovadora, a l'abast de qualsevol que hi vulgui participar.


Anant a la pàgina web del grup, ens surt la possibilitat de descarregar-nos el nou disc de Radiohead pel preu que nosaltres creguem. Per als més melòmans, una versió de luxe sortirà a principis de desembre, però per anar obrint boca, aquesta peculiar manera de donar a conèixer les noves cançons és una bona aposta.




Aquí us deixo el videoclip de "No surprises", cançó inclosa a l'"OK Computer".

dissabte, 20 d’octubre del 2007

No quise hacerle daño

Yo esperé aquel momento
tantos días
y me fue fácil
deslizarme hasta su cuarto.
Su ventana
cedió
con un gruñido,
mis pies
no despertaron
a las alfombras.
Me fue tan fácil
deslizarme hasta su cama y verla respirar,
si hasta las sabanas sentían el calor aquella noche.
No perjudica a nadie el acostarse,
un poquito de amor no daña a nadie,
nada le costaba haber cedido,
dejarse acariciar unos minutos.
No quise hacerle daño, no.
Así se lo dije
tapándole la boca suavemente.
No quiero hacerte daño, no.
le dije que sólo iba a acariciarla.
No tenía porque asustarse tanto, tanto, tanto...
tuve que acallar el grito de sus ojos,
y apreté demasiado,
lo lamento.
y estuvo bien, pero estaba tan fría,
y estuvo bien, pero estaba tan ausente,
y estuvo bien, pero estaba tan inmóvil,
y estuvo bien, pero estaba tan inmóvil.

Albert Pla

Festival Geographic

M'han fet arribar això:
No et perdis aquesta festa única. Celebrem l'escalfament global del planeta, la tensió global que hi ha al món, la pobresa, les noves formes d'imperialisme (marketing, exportació del model democràtic...), l'augment del nivell del mar, la desaparició d'espècies protegides, el retrocés de l'amazones i moltes costes del planeta, la desertització, etc.

Organitza: estudiants de Geografia dels últims cursos de Girona. Us hi esperem!

dimecres, 17 d’octubre del 2007

Definicions (2)

INESTABLE: Mesa norteamericana de Ines.
ENVERGADURA: Lugar de la anatomía humana en dónde se colocan los condones.
ONDEANDO: Onde estoy
CAMARÓN: Aparato enorme que saca fotos.
DECIMAL: Pronunciar equivocadamente.
BECERRO: Que ve u observa una loma o colina.
BERMUDAS: Observar a las que no hablan.
TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá.
TELÓN: Tela de 50 metros... o más.
ANÓMALO: Hemorroides.
BERRO: Bastor Alebán.
BARBARISMO: Colección exagerada de muñecas barbie.
POLINESIA: Mujer Policía que no se entera de nada.
CHINCHILLA: Auchenchia de un lugar para chentarche.
DIADEMAS: Veintinueve de febrero.
DILEMAS: Háblale más.
MANIFIESTA: Juerga de cacahuetes.
MEOLLO: Me escucho.
TOTOPO: Mamamífero ciciciego dede pepelo nenegro que cocome frifrijoles.
ATIBORRARTE: Desaparecerte.
CACAREO: Excremento del preso.
CACHIVACHE: Pequeño hoyo en el pavimento que está a punto de convertirse en vache.
ELECCIÓN: Lo que expelimenta un oliental al vel una película polno.
ENDOSCOPIO: Me preparo para todos los exámenes excepto para dos.
NITRATO: Ni lo intento.
NUEVAMENTE: Cerebro sin usar.
TALENTO: No ta rápido.
ESGUINCE: Uno más gatorce.
ESMALTE: Ni lune ni miélcole.
SORPRENDIDA: Monja en llama

dilluns, 15 d’octubre del 2007

Gallina vella fa bon caldo

Sopant sopa de la iaia pensava... quin gust de iaia que té la sopa. Arribarà un dia que no podré tornar a assaborir els menjars autèntics de la meva àvia.

En canvi, penso que els meus néts sempre podran sopar sopa de la seva iaia o avi, perquè tindrà el mateix gust que la que surt del tetrabrick. No podran enyorar els menjars dels grans de la seva família perquè tot és envasat. O de fet sí, podran transportar-se a la infància amb tan sols tastar una llauna de fabada litoral.

dissabte, 13 d’octubre del 2007

Astronauta rimador



Cafeïna, droga dura, droga fina, control, bumetres de colors,
pressions, nivells d'oli, benzina, èter, combustible irascible.
Crema un sol diòxid dins un cel monòxid,
i no descanses astre incombustible? déu de l'univers,
no me diguis que me deixes aquí tirat i allí tirat.
De vacances pagades, anar a fer feina a la galàxia cinc
d'un sistema podrit d'agències de viatges, de putes i fulanes,
te cagues, de guarres? me mor de ganes.
Som l'astronauta rimador, que rima i que se caga si fallen els motors,
som l'atronauta noranta i tenc un paper mate i un rotllo de paper de vàter.
Un dia assolellat partim estacions espacials, monitors, cronòmetres,
compte enrere fins a nou qui marca la marca
qui dóna el sus i partim com un coet.
Camins que se tanquen i parets, bistecs, cordon blues, piteres de pollastre,
i una merda, puré de proteïna i cafeïna,
què és un droga dura i que és una droga fina, 9876543210 ignició
controla! que un led vermell s'encén
controla! que un led vermell s'encén
I preparant el viatge a Saturn he trobat una revista
que duia una entrevista amb fotos a la lluna:
jo i en Simó científics astronautes dedicàvem les paraules
a una reportera veterana, bloc i gravadora.
I què passa! la pena me deixa fet una puta braga i me costa partir
i dir adéu a germans i germanes, adéu a tots.
Leds vermells m'enrevolten controlen cada peça
d'un transbordador filigrana i no fallen o gairebé no fallen
les màquines perfectes Macintosh.
La finestra, estrelles que se precipiten, iogurts de merda seca,
l'univers desconegut és una cadena d'esdeveniments
que ens afecten més o menys.
I el xòfer del vehicle lunar discuteix amb un turista que no sap
que realment és un artista assegut a un volant
que esquivar tots es cràters no és fàcil a tal velocitat.
La cuina se posa a mil i el menjador se peta i el cheff que se queixa
que no hi ha carn, ni peix, ni olles netes:
peroles militars rovellades i el mosso de la cuina és nou,
ningú li ha explicat ni que ha de fer i les bosses de fems son allà
i ningú les tirara o què! que això pareix un niu de rates
i no una cuina, que si ve un inspector de sanitat
fotrà un multa i xaparà el negoci... que m'és igual que jo només ho dic,
senyora, com se pot imaginar tot això a jo me sua soberanament la polla.
I que anava a dir...
Som l'astronauta rimador, que rima i que se caga si fallen els motors,
som l'astronauta noranta i tenc un paper mater i un rotllo de paper de vàter.
Sinapsi, lliure pensament, drogodependència, farmàcia, creu rotja,
creu verda, semàfor no t'assustis company de carretera amic per sempre més.

ANTÒNIA FONT

divendres, 12 d’octubre del 2007

Sing mit Heino



Jo vull viure dins el seu videoclip.

dijous, 11 d’octubre del 2007

Quim Monzó i el seu frankfurt

Senyores i senyors,

Com que de discursos no n’he fet mai (i no sé si en sabria) els explicaré un conte.

El conte va d’un escriptor que sempre parla molt de pressa i que per aquest motiu sovint s’entrebanca. Doncs a aquest escriptor, un dia —l’any que la cultura catalana n’és la convidada— li proposen de fer el discurs inicial de la Fira del Llibre de Frankfurt.

Abans d’acceptar l’encàrrec, l’escriptor en qüestió —català i, per tant, gat escaldat— dubta. Pensa: “I ara ¿què faig? ¿Accepto la invitació? ¿No l’accepto? ¿La declino amb alguna excusa amable? Si l’accepto, ¿què en pensarà la gent? Si no l’accepto, ¿què en pensarà també la gent?”

No sé com van les coses a d’altres països, però els asseguro que al meu la gent té tendència a pensar moltes coses, i a treure moltes conclusions. Si un dia expliques que, quan vas a cal sastre, l’home, mentre et pren les mides, pregunta: “¿Cap a quina banda carrega vostè?”, i tu contestes que carregues cap a la dreta (o que carregues cap a l’esquerra), la gent treu conclusions. Si vas a la fruiteria i demanes pomes treu conclusions. Si demanes taronges també en treu.

Facis una cosa o facis l’altra (carreguis cap a la dreta o cap a l’esquerra, compris pomes o taronges) la gent té un alt nivell de clarividència. La gent és molt perspicaç i sempre dedueix coses, fins i tot ciutats que no són a cap mapa. Si fas un pas endavant, malament per no haver-te quedat quiet. Si et quedes quiet, malament per no haver avançat.

Però passa que l’escriptor en qüestió creu que no ha de demanar perdó a ningú per sentir-se part de la cultura que aquell any han convidat a Frankfurt; de manera que decideix acceptar. És evident que no l’hi proposaran pas —fer el protocol·lari discurs inicial— l’any que la cultura convidada a la Fira de Frankfurt sigui la turca, la vietnamesa o la n’gndunga. Així, doncs, diu que sí, que el farà, i tot seguit s’asseu a una taula, agafa un bolígraf i una llibreta i comença a rumiar què hi ha de dir.

Una mica, se sent perplex. Al llarg dels temps, la bonança de la història no ha estat al costat de la literatura catalana. Les llengües i les literatures no haurien de rebre mai el càstig de les estratègies geopolítiques, però el reben ben fort. Per això el sorprèn que un muntatge com aquest —la Fira de Frankfurt, dedicada a la gran glòria de la indústria editorial— hagi decidit convidar una cultura amb una literatura desestructurada, repartida entre diversos Estats en cap dels quals és llengua realment oficial (encara que n’hi hagi un i mig que ho proclamin; sempre i quan aquesta proclamació no molesti els turistes, els esquiadors de pas o els repartidors de butà).

Per això té dubtes a propòsit de la invitació a Frankfurt. ¿De cop i volta el món s’ha tornat magnànim amb ells, quan n’hi ha tants que els volen perpètuament perifèrics? Recorda, a més, que, en un altre muntatge literari —més nòrdic i bastant més pompós—, ara fa poc més d’un segle (el 1904) el jurat del premi Nobel de literatura va premiar Frederic Mistral. Frederic Mistral no era català. Era occità. Però la referència serveix —no sols perquè alguns catalans i alguns occitans se senten a prop— sinó perquè el premi va molestar tant els puristes de la Nació-Estat (“Soyez propre, parlez français!”) que —mai més a la vida— cap literatura sense Estat ha tornat a tenir un premi Nobel.

A més de la sensació de perplexitat, el personatge del nostre conte té una sensació de justícia. Potser “justícia” no és la paraula exacta. Alguna cosa semblant. Tot i que —com s’ha dit— als catalans els avatars polítics ens han anat d’una manera que no convida a gaire alegries, la literatura catalana és, clarament, una de les pedres fundacionals de la cultura europea. Cap literatura sense Estat d’aquesta Europa (que ara diuen que construïm entre tots), no ha estat ni és tan sòlida, tan dúctil i tan continuada.

¿Ha d’explicar tot això, en el discurs? Potser podria començar dient que la potència inicial que va fer que la literatura catalana tingués lloc preferent a Europa durant l’Edat Mitjana neix de Ramon Llull (Raymundus Lullus, Raimundo Lulio, Raymond Llull, Raymond Lully: com els agradi més). Ramon Llull era filòsof, narrador i poeta. Era mallorquí, d’aquesta Mallorca avui esdevinguda un "bundesland" geriàtricoturístic alemany. Nascut molt abans que els ‘tour operators’, els avions de baix cost i la ‘balearització’ dictessin les normes de vida d’aquelles costes, centennis abans de l’arribada de Boris Becker i de Claudia Schiffer, en ple segle XIII Ramon Llull va estructurar una llengua travada i rigorosa, la mateixa llengua en la que, de manera vibrant i corrompuda, encara parlem i escrivim ara.

Però l’escriptor té altres dubtes. Ja que ha de parlar a Frankfurt, ¿ho hauria d’amanir amb detalls que poguessin interessar els germanoparlants? ¿Hauria d’esmentar l’Arxiduc Lluís Salvador d’Àustria-Toscana, S’Arxiduc? ¿Hauria d’esmentar el senyor Damm i el senyor Moritz, fundadors d’algunes de les marques de cervesa que els catalans encara bevem ara? És evident que, si ho fes, li dirien frívol, i això encara l’impel·leix més a fer-ho. Ja posats, podria esmentar el senyor Otto Zutz, gran oftalmòleg —“diplomat a Espanya i Alemanya”— que ha acabat donant nom a una esplèndida discoteca de Barcelona i que, en vida, graduava la vista de molts barcelonins. D’alguns membres de la família del poeta Carles Riba, per exemple, segons es desprèn del que el seu nét —Pau Riba, també poeta i, a més, cantant— diu al text que acompanya el disc “Dioptria”.

Tampoc no sap si hauria de citar els més grans dels que han configurat el fil literari que ens du fins avui: Bernat Metge, JV Foix, Narcís Oller, Anselm Turmeda, Joan Brossa, Joanot Martorell, Llorenç Villalonga, Jordi de Sant Jordi, Jaume Roig, Josep Carner, Jacint Verdaguer, Isabel de Villena, Josep Maria de Sagarra, Àngel Guimerà, Santiago Rusiñol, Joan Maragall, Eugeni d’Ors, Josep Pla, Joan Sales, Mercè Rodoreda...

¿O potser seria millor no citar-ne cap?

Citar tots aquests escriptors (la majoria desconeguts pel món literari que es belluga per Frankfurt) ¿no farà que els assistents a la cerimònia d’obertura de la Fira del Llibre s’avorreixin de sentir noms que els sonen poc? ¿No farà que mirin el rellotge i pensin: “Quin rotllo, aquest home!”? Per això, doncs, decideix que no dirà cap nom (tot i que, de fet, ja els hagi dit en el mateix procés de descriure els dubtes sobre si els ha de dir o no). A més, segons ha llegit, a la mateixa Fira del Llibre hi haurà instal·lada una exposició que parlarà d’això. Encara que —siguem sincers— ¿quantes de les persones que assisteixin a aquest acte inaugural visitaran després aquesta exposició amb un interès no merament protocol·lari? Siguem sincers i optimistes: ben poques. Tot i que es tracti d’una Fira del Llibre, i els escriptors més desconeguts haurien de ser els que més excitessin la set de lectura de les persones interessades a descobrir meravelles literàries, i no a seguir, simplement, el tam-tam comercial del que toca en cada moment.

Però, com més hi rumia, menys clar veu com hauria de ser el discurs. Ja que molta gent té del món una idea feta a partir de la geometria actual del poder políticocultural, potser podria explicar que, a Europa —esqueixat ja el llatí en llengües vulgars—, el primer tractat de Dret va ser el català “Consolat de Mar”, pel qual es van regir les relacions marítimes al Mediterrani. Potser podria afegir que alguns dels primers tractats europeus de medicina, dietètica, filosofia, cirurgia o gastronomia eren també escrits en llengua catalana.

Però, ¿tantes dades servirien gaire de res? ¿Què han dit altres escriptors en anteriors discursos inaugurals d’aquesta mateixa Fira? -L’escriptor busca aleshores alguns d’aquests discursos i els llegeix. En tots hi ha una gran exaltació de la cultura pròpia, i veu clar que, sempre, a qui no pertany a la cultura exaltada tots aquests discursos li sonen distants, com la remor de l’aigua que va riu avall sense que hi parem atenció.

Són discursos a l’estil d’aquell que, durant la dictadura franquista, va fer a Nova York, a les Nacions Unides, el violoncel·lista Casals. -Va ser un discurs que va emocionar els catalans amb la mateixa intensitat que va deixar indiferents la resta d’habitants del planeta: “I am a Catalan. Today, a province of Spain. But what has been Catalonia?...”:“Sóc català. Catalunya avui és una província d’Espanya, però ¿què ha estat Catalunya? Catalunya ha estat la nació més gran del món. Us explicaré per què. Catalunya va tenir el primer Parlament, molt abans que Anglaterra. Catalunya va tenir les primeres Nacions Unides...”

També veu que altres escriptors que han fet discursos inicials a la Fira del Llibre hi intercalen poemes. Potser ell també ho faci. Podria, per exemple, llegir aquell travallengua que, un dia (en una fenomenal paròdia de discurs militar), va recitar el grandíssim Salvador Dalí, com si fos un poema excels:

“Una polla xica, pica, pellarica, camatorta i becarica
va tenir sis polls xics, pics, pellarics, camatorts i becarics.
Si la polla no hagués sigut xica, pica, pellarica, camatorta i becarica,
els sis polls no haguessin sigut xics, pics, pellarics, camatorts i becarics”.

De fet, si tot discurs és part d’un ritual i, com en tots els rituals, el que importa realment és la forma, el protocol, l’americana, la corbata (o l’absència de corbata), ¿importa gaire què s’hi diu exactament? ¿En una cerimònia religiosa feta en una llengua morta (una missa en llatí, per exemple), importa gaire que part dels fidels no entenguin el text? Encara més: ¿cal dir res en concret? Els polítics són grans malabaristes, i per això els seus discursos són exemplars: plens de paraules-comodins que, amb gran mestria —per quedar com a gent responsable—, apliquen en el moment just encara que, de fet, siguin fum i prou: lletres que formen síl·labes que formen paraules per cobrir l’expedient.

Aquest músic fenomenal que és Carles Santos va gravar fa anys una peça esplèndida que consisteix en una barreja de declaració d’amor i discurs de polític. És un text on les vacuïtats i les promeses han estat substituïdes per una repetició constant de la paraula “Sargantaneta”, adobada amb adjectius exaltats. (“Sargantaneta” —“Sagrantaneta”— és el nom de la seva barca de pesca.) ¿No seria, doncs, un text ple de paraules-comodins, de “sagrantanetes”, el discurs ideal per un acte com el de la inauguració de la Fira del Llibre? Un text tan abstracte i tan buit que, sense canviar cap frase, es pogués utilitzar també per qualsevol altra mena d’acte: literari, esportiu, cinegètic o filatèlic. Que tant servís per presentar un nou llibre de poesia lírica com per inaugurar una línia ferroviària. Un discurs tan ambigu que fos tot ritme —ritme, ritme!—, però que en el fons no digués res: absolutament res.

Tot això és el que l’escriptor que sempre parla molt de pressa, que per aquest motiu de vegades s’entrebanca (i a qui un dia li proposen de fer el discurs inicial de la Fira del Llibre de Frankfurt) dubta si ha de dir o no. Dubta també si —si ho diu— els que l’escolten hi pararan atenció. Dubta també si —si hi paren atenció— entendran què vol dir. Pensa també que, de fet, podria dir qualsevol altra cosa sense que en el fons canviés gaire res si, en tota la resta de detalls, compleix el cerimonial. La particularitat més important del qual cerimonial és, per cert, el temps. I això sí que ho té clar: quan arribi als minuts estipulats, mirarà el rellotge i dirà:

Res més. Moltes gràcies. Bona tarda.

QUIM MONZÓ

dimecres, 10 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Capítol Final )

25 de setembre de 2007

Falta més d’una hora perquè surti l’avió. Falten menys de quatre hores per arribar a casa.

A l’hora de valorar el viatge, crec que es pot fer en diferents aspectes:

En quant al mode de viatge, el fet d’agafar un cotxe i dormir pràcticament cada nit en un lloc diferent, amb una gent diferents, segurament és una de les millors maneres de conèixer llocs.


Pel que fa a la ruta triada, segurament podria haver estat diferent, però la que hem fet, la trobo perfecte en el seu global. Els primers dies, la massificació turística de la costa croata ens va fer por, perquè era un continu de Llorets i Platges d’Aro, amb la diferencia que el que oferien aquests llocs tenia un rerefons historicocultural. Pula tenia un amfiteatre espectacular, Split conservava el seu centre romà, Sibenick oferia un barri de carrers estrets que conduïen a una catedral... Mica en mica trobàvem allò que valia la pena de cada lloc. Des de Dubrovnik fins a Ljubljana, passant per Mostar, Plitvice i Zagreb, han estatels punts més forts del viatge, més intensos, els que han passat més ràpid... La única pega, no poder arribar a Sarajevo, per no veure’ns-hi en cor, pel trajecte, per les hores, per la ignorància... Haver-hi anat hagués tret hores mortes els últims dies, on les visites a Bled i Postojne, sumada a l’anada d’olla, les ànsies, l’avarícia de Klagensfurt, i l’aterratge precipitat a Venècia, potser han estat els dies que més han costat de passar. No vull dir que hagin sobrat, perquè no. L’únic que potser no han estat invertits de la millor manera. Segurament de la millor manera que per nosaltres era viable. No ens podem queixar.

L’aspecte gastronòmic, potser ha estat el més fluix. Es pot resumir de la següent manera: 9 pizzes, 6 entrepans de pernil i formatge, 5 hamburgueses de fast food, 3 kebabs i uns espaguetis a la bolonyesa.

I l’últim aspecte que se m’acudeix valorar és l’econòmic. L’allotjament ens ha sortit, en global, més car del que esperàvem. El tabac, fins arribar a Itàlia, era més barat que a Catalunya. El cotxe de lloguer feia més de 700km abans d’haver d’omplir gasoil a preu espanyol. I el menjar i les cerveses eren més barates a Croàcia i Eslovènia.

Finalment, passar 13 dies sense tu es pot superar, però amb molta força de voluntat i amb la vista posada en la tornada, en el pensar com serà tornar a tenir la teva mirada clavada als meus ulls, imaginar com et brillaran i com ens fondrem en una abraçada entremig de somriures i rialles.

dimarts, 9 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades ( Cap. XI )

24 de setembre de 2007

Un cop saciades les ànsies de conquesta, després de trepitjar el cinquè país en 10 dies, i tal com li va passar a Napoleó a les portes de Rússia, ahir vam abandonar Eslovènia per tornar cap a Itàlia. Abans però, una petita parada a Postojne, poble on hi havia unes coves que no vam visitar.

A les 4 de la tarda arribàvem a Venècia, però davant la impossibilitat d’aparcar, vam buscar allotjament al poble veí de Mestre. Allà ens van acollir en una pensió que recorda molt al Bellamar (EPD), i vam decidir quedar-nos-hi un parell de nits.

Amb la tarda per davant, vam agafar el tren cap a Venècia. Era diumenge a la tarda i allò estava a vessar de gent. Un tros de pizza per dos euros, una cervesa per cinc i mig (pixada inclosa), i un sopar per 11 eurillos. Carrers estrets que encara ho semblaven més per l’aglomeració antròpica, i la pudor dels canals emmascarada per la suor de les aixelles dels milers de nacionalitats que es passejaven perduts.

Després de sopar vam agafar el tren per tornar a Mestre, prometent-nos tornar a Venècia l’endemà.

I així ho hem fet aquest matí. Hem fet la mateixa ruta que vam fer ahir, hem dinat darrere de San Marco i cansats i avorrits hem tornat a la pensió. Després d’una llarga migdiada, hem sortit a fer un tomb, un capuccino i la última de les pizzes en molt de temps.

Ara tan sols ens queda dormir i marxar cap a Treviso per agafar l’avió, recordar els bons moments del viatge, les sensacions i els sentiments.

Potser demà, dalt de l’avió, mentre creui el Mediterrani, serà el moment de fer la valoració, que segur serà positiva.

dilluns, 8 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. X )

22 de setembre de 2007

Potser va ser la gana que tenia, però el kebab que em vaig menjar ahir per sopar va ser el més bo que he provat mai.

La nit anterior, un dels cambrers del Sax Pub, ens va donar un mapa on hi sortien els bars i discoteques de la ciutat. Guiant-nos pels comentaris que hi sortien vam anar a un pub anomenat “los 3 compañeros”. La primera impressió no va ser gaire bona. Però vam conèixer la María Luhán, una cambrera argentina que va servir d’excusa fins quedar-nos a tancar el local. No sóc capaç de recordar quantes birres em vaig prendre, però recordo que van anar acompanyades de 3 xupitos de tequila sense llimona. També sé que vaig acabar ballant els Back Street Boys.

Se’ns va fer tard esperant que la María Luhán plegués per anar a un altre bar a fer l’última, i la vam deixar tirada. Aquest matí llevar-se ha fet molt mal, i més sabent que no sabíem on caure’ns morts.

Pel matí, hem anat a Bled, un poble eslovè que té un llac amb una illa al mig. Aquesta absurda peculiaritat ha estat aprofitada per fer-ne un punt, un enclavament turístic important. Hi hem dinat uns entrepans de pernil dolç i formatge, i sense rumb fix hem creuat la frontera amb Àustria.

Un cop allà, hem anat al primer poble que ens ha semblat gran, Kladensfurg, sinó recordo malament. Hem fet un volt, i veient que no trobaríem lloc per dormir, hem decidit tornar a Eslovènia.

Hem passat per la ciutat de Kranj, que tampoc ens ha convençut, i finalment hem tornar a Bled, on hem llogat una habitació en un alberg. Aquí farem nit, i no sabem què farem demà.

diumenge, 7 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. IX )

21 de setembre de 2007

Ahir, abans de creuar la frontera vam dinar en una àrea de servei de l’autopista. L’ambient europeu, el retorn a la civilització moderna, notava a la frontera eslovena. El policia, ens va preguntar perquè no teníem passaports catalans i qui havia marcar els gols del Barça del partit de la nit anterior.

Com que anàvem bé de temps, vam parar en un petit poble eslovè. Molt bonic, com de conte de nens petits, però aquest endolçament semblava amagar quelcom més amarg, quelcom com Hanzel & Gretel. Nosaltres no ho vam trobar.

Vam tornar a agafar l’autopista i vam arribar a Ljubljana. Tots els pobles que vèiem des de la finestra del cotxe, tots els camps, els prats, les muntanyes verdes, el paisatge que oferia el país era relament preciós. I seguint la dinàmica paisatgística del país, la seva capital, només entrar-hi, ja ens va donar molt bona impressió, fet que vam poder confirmar més tard, quan ja teníem alberg al centre. Un centre arreglat, modern, tranquil, amb una varietat de colors i formes, tancat al trànsit, ple de terrassetes amb espelmetes, amb gent amb bicicleta i ponts creuats pel riu. Un país que ja funcionava amb l’euro, que té Heinikens i McDonald’s, però també un castell des d’on es pot veure tota la ciutat, i esglésies, i parcs immensos, i museus.

Potser per tot això, crec que hem fet bé quedant-nos-hi un parell de nits. I, al cap i a la fi, el fred que hi fa s’arregla amb la calor de l’ambient. S’hi respira un cert ambient gai.

Hem fet unes cerveses al “Sax Pub”, hem passejat per banda i banda del riu, hem dinat sota d’un passeig de castanyers, i hem visitat el Museu d’Art Modern.

Ara som a mitja tarda, encara ens queda una nit a Ljubljana. Potser serà l’última d’aquest viatge, però hi penso tornar amb tu.

dissabte, 6 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. VIII )

20 de setembre de 2007

Zagreb, com la majoria de capitals, presenta un caos circulatori important. La més europea de les ciutats que hem visitat, té pinta de ser un bon lloc d’acollida, on tot tipus de gent hi té cabuda. Al centre, on hi ha la catedral i edificis antics, carrers empedrats peatonals plens de bars de nit i restaurants, és acollidor. La única pega és la quantitat de policia que hi ha que, més que donar seguretat, té la mateixa pinta xenòfoba i racista que a tot arreu.

Una altra constant del viatge es va repetir a Zagreb. El fet de buscar allotjament és una odissea allà on es vagi. Sabent de l’existència d’albergs, la senyalització per arribar-hi és nul·la.

En vam trobar un a ple centre, un alberg que era un pis amb 7 habitacions. En Bender va compartir habitació amb uns andalusos, en Moe va dormir amb dos nois amb qui no es va entendre de res, i en Tinki i jo vam compartir habitació amb un tio que es tirava pets mentre dormia.

Vam sopar a la pizzeria de sota de l’alberg, i seguidament vam anar a fer una cervesona a una terrassa on hi feien el Barça, que va guanyar 3 – 0 al Lió.

Una altra cosa a destacar de Zagreb és el fred. Acostumats a les temperatures litorals croates, completament mediterrànies, el clima de Zagreb és més contintental. Culturalment, o a nivell turístic, amb un matí n’hem tingut prou per veure les 4 coses maques que Zagreb tenia.

Abans de marxar hem passat per un mercadillo a comprar 4 suvenirs, i hem discutit sobre quina serà la nostra pròxima destinació. Finalment, anirem a Ljubljana, i ja veurem com ens muntem els dies que ens queden.

Som a pocs minuts, pocs quilòmetres, d’abandonar definitivament Hrvatska, un país completament integrat al món europeu.

Els consumidors de ciutats esperem el nostre proper objectiu: Ljubljana.

divendres, 5 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. VII )

19 de setembre de 2007

El cotxe era al lloc on el vam deixar. Ahir va ser un dia de cotxe. Prop de 200km per arribar al Parc Natural de Plitvice, on una sèrie de llacs, uns situats a més altura que els altres, donen lloc a cascades.

Pel camí hem tingut l’oportunitat de veure una església destruïda i un cementiri on la majoria de morts són del 91, digue’ns morbosos. També hem parat a fer unes fotos a un parell de tancs aparcats en el que semblava un lloc de pràctiques de l’exèrcit. També hem vist nombrosos ramats d’ovelles. Sospitem que la seva finalitat és la de trobar mines.

Un cop a l’entrada del parc, ja era massa tard per entrar-hi. De fet, ja comptàvem en haver de dormir a prop del parc.

Un home sospitosament massa amable ens ha ofert casa seva per 16€ per cap. Molesta el fet de que siguin els propietaris els que et vinguin a buscar i et mig obliguin a residir a casa seva. Però ja ens ha anat bé. Tenia un peazo-house completament adaptada per al lloguer, però no em pogut evitar fer broma sobre el fet que intentés degollar-nos mentre dormíem.

Vam anar a sopar a un restaurant proper on feien el Madrid, que va guanyar. Un cop a la casa del senyor croat simpàtic, vam sortir al balconet a fer unes cerveses. Feia molt de vent, les fulles dels arbres es movien molt. L’ambient era de pel·li de por nordamericana. Plovia. I més encara quan va marxar la llum i ens vam quedar a les fosques.

En Moe va anar a buscar la navalla d’en Bender, però no hi era (ens la vam deixar a Mostar). De seguida però, va tornar la llum, i vam decidir anar a dormir, tancats amb pany i clau. He tornat a dormir amb en Moe.

Aquest matí després d’unes dutxes, hem anat al Parc Natural. Bosc de faigs i pins, i un sòl calcari, amb modelat càrstic acció de l’aigua dels llacs que precipitava. Vistes realment boniques, però amb un camí de passarel·la marcat. Hem vist també una salamandra, un ocell i carpes una mica més petites que les de l’Onyar.

Hem dinat a les 3 de la tarda, un cop fora del parc, uns entrepans de llonganissa de merda sense oli ni sal ni tomàquet, i ara tornem a ser al cotxe direcció a Zagreb.

dijous, 4 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. VI )

18 de setembre de 2007

Finalment ahir vam agafar un bus cap a Mostar des de Metkovic. Vam viatjar amb tot ple de nens i nenes que eren del Real Madrid. Després d’un dur trajecte, on l’autocar parava casa per casa, vam arribar a Mostar.

Pel camí vam trobar canvis substancials en el global del paisatge. Potser no tan a nivell orogràfic o biogeogràfic, però sí en relació a l’aspecte que presentaven els pobles, la majoria basant la seva economia en activitats primàries, i amb un nombre important de cases marcades, per reconstruir. També es veia vegetació cremada i petits cementiris a peu de carretera.

El bus ens va deixar en una punta de la gran ciutat de Mostar. Crèiem que seria més petit. I de cop ens vam trobar en un lloc on no sabíem on érem, on no sabíem que fèiem i on la gent no sabia anglès i et mirava al passar. Vam caminar en direcció al centre, al pont d’Stari Most, bombardejat pels croats i reconstruït, i actual centre turístic de la ciutat.

Té conya l’asunto, per crec que, fins que no vam arribar a la part turística no ens vam sentir tranquils. Mentre caminàvem per la ciutat anàvem tots callats, mig jinyats, sense fer bromes, observant la gent que passava o seia als bars, mirant els vidres trencats del que abans havien estat edificis.

Vam trobar allotjament a casa d’una dona que tenia un fill i un gos, amb dues habitacions, menjador i balcó amb vistes al pont. Tot pel mòdic preu de 50€ entre tots. I seguidament vam anar a fer un volt pels voltants del centre, on hi havia paradetes i bars on podies pagar en marks bosnis (que no en teníem) o euros. Ho vam pagar tot en euros. Hem passat un dia a Bòsnia-Herzegovina sense la moneda oficial del país.

Vam fer una cervesa molt bona i vam anar a l’apartament. Estàvem tots reventats. A l’hora de sopar vam menjar una pita d’hamburguesa i una cocacola. I altre cop a casa. Vam veure el resum dels partits de la lliga espanyola per la tele, i tres combats de kickboxing. El millor, el que va enfrontar Rocky Malone amb el Korean Kolosus, de 2.18m. Pobre Rocky, no hi va poder fer res.

Aquesta nit he tornat a dormir amb en Moe, i segons sembla li he fotut un cop de colze.

Ara som a l’autobús que va de Mostar a Metkovik, on vam deixar el cotxe, i on esperem que hi continui sent.

dimecres, 3 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. V )

17 de setembre de 2007

A la nit, a Split, vam anar a fer unes cerveses al lloc on hi anaven els joves croats. Un centre lúdic com el Sant Roc de Malgrat. Possiblement va ser allà in el viatge va tocar fons. El centre històric d’Split, completament prostituït per comerços destinats al turista, tampoc formava part del nostre imaginari.

A les 11 marxàvem de l’alberg il·legal en direcció a Dubrovnik, un dels punts forts del viatge, o això esperàvem. Més de 200km per carretera al costat del mar, plena de revolts i paredetes de pagesos de la zona.

A les 3 paràvem a un poble prou tranquil a dinar una mica. Vam veure alguna casa amb estocat de metralla i el que crèiem que era una fossa comuna. El viatge començava a prendre cos. Curiosament Slano no estava a la ruta.

Uns 20km més tard arribàvem al pont que porta a Dubrovnik.

Si una cosa dels pobles croats on hem estat em recorda a Malgrat, és el caos circulatori, la manca de mobilitat interna, carrers que pugen però que no baixen, carrers tallats, atzucacs...

Vam poder aparcar prop del centre històric emmurallat de Dubrovnik, en la zona blava, i vam estar veient tot el que valia la pena. Tot tenia un toc turístic, però valia la pena. Un cartell a l’entrada anunciava els llocs on havien caigut bombes durant la guerra. Actualment tot ja estava reconstruït.

Un gelat que tenia gust a merda. Uns sudamericans fent l’indio. I unes croates que acabaven de descobrir el WonderBra.

Més tard vam anar a buscar allotjament. Era espectacular la quantitat de cases particulars que llogaven habitacions. La majoria eren per a dues persones i els preus oscil·laven en intervals molts grans.

Finalment, en Tinki i en Bender, mentre buscaven on s’amagava l’alberg de joventut, van trobar una casa amb una iaia que ens llogava una habitació de 3 persones als 4 per 100kunes per cap. Molt maca la dona, i amb un riure molt curiós quan ens va dir que el balconet era molt romàntic pels quatre...

Hi havia un llit de matrimoni i un plegatín.

Vam anar a menjar en un fast food del centre històric. Vam cantar cançons d’Ovidi Montllor i d’Albert Pla, vam donar hamburguesa a un gat mal educat i vam anar a fer unes cerveses en els bars dels carrerons estrets del casc antic dubrovnià, per acabar la nit a la Latin Disco Fuego, fent unes cervesetes més.

Tornant cap a l’habitació, vam sortejar a pedra-paper-tisora la distribució dels llits. En Moe va guanyar i va dormir al plegatín. En Tinki va perdre i va dormir al mig de llit de matrimoni. En Bender i jo ens vam col·locar a banda i banda.

I aquest matí, dilluns, hem mirat busos per anar a Mostar i Sarajevo. Ara som al cotxe, marxant de Dubròvnik direcció Metkovic, poble fronterer amb Bòsnia. Potser aquesta nit escric des de Bòsnia.

dilluns, 1 d’octubre del 2007

Los consumidores de ciudades, ( Cap. IV )

15 de setembre de 2007

Després d’un meravellós sopar a la terrasseta de l’apartament del ressort familiar, i uns quants litres de cervesa, vam decidir anar a la discoteca Saturno de dins del càmping. Vam agafar el cotxe, me’l van deixar conduir (iuju!) i ens vam plantar allà en 2 minuts.

A l’entrar, un gran local amb una banda fent música en directe i gent ballant la conga. Com va dir en Tinki, allò era més hortero que un casament.

No ens vam poder quedar amb gaires més detalls perquè de seguida se’ns van plantar al davant dos goril·les que ens van fer fora al·legant que era una festa privada. Ens van fer fora de la festa més cutre del món. Resignats i indignats vam anar a Recepció a demanar explicacions, i allà, 3 exconvictes ens van vendre excuses que no vam entendre. Què són les güest union?

Aquí va acabar la nostra nit.

Aquest matí no hem perdut el temps a Zadar. Ahir fent-hi un vol amb el cotxe ja vam veure que no valia la pena, i hem marxat direcció Sibenik on hi ha un castell i una ciutadella, i un bonic barri antic ple d’avis al·lòctons amb una catedral patrimoni de la humanitat.

Hem estat una horeta donant-hi tombs i fent fotos, i després hem agafat l’autopista direcció Split. Una ciutat gran i costera, amb una oferta lúdica nocturna. La ciutat conserva el recinte emmurallat del que fa molts anys havia estat el nucli romà. Després de donar-hi una volta hem buscat allotjament, i n’hem trobat un prop del centre per 150kunes. Compartirem l’habitació amb 3 hooligans anglesos que tenen por de nosaltres pel nostre aspecte agitanat.